Main Engine & Power Plant (메인 엔진 및 발전 설비) | 선박 기관 운전 매뉴얼
선박 기관 관련 정보를 찾는 분들께 도움이 되길 바라며 이 글을 정리했습니다.

1.4 Operation (운전)
1. Main Operating Panel (메인 조작 패널)
Main State (메인 상태)
The top field indicates the current sub-telegraph command state, which can be one of the following:
(상단 필드는 현재 sub-telegraph command 상태를 표시하며, 다음 중 하나일 수 있습니다:)
• FWE (finished with engine) (기관 종료)
• Stand-by (대기)
• At sea (항해 중)
The middle field indicates the states of the engine:
(중간 필드는 엔진 상태를 표시합니다:)
• Blank: The engine is operative or blocked according to the sub-telegraph command.
(sub-telegraph command 에 따라 엔진이 작동하거나 차단된 상태입니다.)
• Engine Not Blocked (with yellow background): If the top field is in FWE condition, and not all conditions are fulfilled.
(엔진 차단 해제(노란색 배경): 상단 필드가 FWE 상태이고 모든 조건이 충족되지 않은 경우입니다.)
• Engine Not Ready (with yellow background): If the top field is Standby or At Sea, and not all conditions are fulfilled.
(엔진 준비 안 됨(노란색 배경): 상단 필드가 Standby 또는 At Sea 상태이고 모든 조건이 충족되지 않은 경우입니다.)
The bottom field indicates, via yellow or red warnings, why the engine is not ready:
(하단 필드는 노란색 또는 빨간색 경고를 통해 엔진이 준비되지 않은 이유를 표시합니다:)
• Blank: Engine is ready and Increased Limitation inactive.
(엔진이 준비되어 있으며 추가 제한이 비활성화된 상태입니다.)
• Increased Limitation (yellow) is shown when active.
(추가 제한(노란색)이 활성화된 경우 표시됩니다.)
• Start blocked (red) is shown when active.
(시동 차단(빨간색)이 활성화된 경우 표시됩니다.)
• Shut Down (red) is shown when active.
(정지(빨간색)가 활성화된 경우 표시됩니다.)
RPM Fine Adjust (RPM 미세 조정)
The “Command [RPM]” button contains the three available control stations:
("Command [RPM]" 버튼에는 다음 세 가지 제어 스테이션이 있습니다:)
• Bridge (브리지)
• ECR (RPM control) (ECR (RPM 제어))
• ECR Combinator (RPM and CPP control, only for CCP plants) (ECR 콤비네이터 (RPM 및 CPP 제어, CCP 설비 전용))
• LOP
Only one control station can be active and if a field is highlighted, it will indicate the current active control station and the actual speed command setting. However, the speed commands from the not active control stations are still shown. To adjust the RPM, activate this button and adjust the value in the toolbar. This can only be performed if the 'ECR' is the active control station.
(하나의 control station만 활성화될 수 있으며, 강조 표시된 필드는 현재 활성화된 제어 스테이션과 실제 속도 명령 설정을 나타냅니다. 그러나, 비활성 control station의 속도 명령도 계속 표시됩니다. RPM을 조정하려면 이 버튼을 활성화하고 툴바에서 값을 조정합니다. 이 조정은 control station이 'ECR'일 때 가능합니다.)
The current selected control station may be overridden from either control station by the 'Take command' button. If the active control station selection is inconsistent, the ECS keeps the last valid active control station as the active station, until a new valid selection is available. In the event of the 'Take command' action, the signals from both the 'ECR' and the 'LOP' are selected simultaneously, but the LOP will have first priority.
(현재 선택된 control station은 'Take command' 버튼을 통해 다른 스테이션에서 권한을 가져갈 수 있다. 만약, 선택이 일관되지 않으면, ECS는 새로운 유효 선택이 있을 때까지 마지막 유효한 control station을 유지합니다. 'Take command' 동작 시, 'ECR'과 'LOP'의 신호가 동시에 선택되지만, LOP가 우선 순위를 가집니다. )
Engine Mode (엔진 모드)
It can be necessary to change the engine mode according to upcoming demands such as entering a SECA area. Therefore, there are several engine modes such as economy, emission, or TC Cut-Out. Activate this button if there is a need to change the engine mode. If the 'Emission' button is pressed, the engine emission control system such as SCR or EGR will start. The preparation time depends on the system status and may take a couple of hours.
(SECA 지역 진입 등 요구 사항에 따라 엔진 모드를 변경해야 할 수 있습니다. 이에 따라 경제 운전, 배출 저감, TC 컷아웃 등 다양한 엔진 모드가 제공됩니다. 엔진 모드를 변경해야 할 경우 이 버튼을 활성화합니다. 'Emission' 버튼을 누르면 SCR 또는 EGR과 같은 배출 제어 시스템이 작동합니다. 준비 시간은 시스템 상태에 따라 다르며 몇 시간이 걸릴 수 있습니다.)
Governor Mode Button (거버너 모드 버튼)
The speed controller can calculate the fuel index according to different methods known as ‘Governor Modes’.
(속도 컨트롤러는 '거버너 모드'라 불리는 다양한 방식으로 연료 인덱스를 계산할 수 있습니다.)
• RPM control: ‘Speed’ mode - rigid speed control, large fuel index variations.
(RPM 제어: 'Speed' 모드 - 엄격한 속도 제어, 연료 인덱스 큰 변동.)
• Torque control: ‘Torque’ mode - dampened speed control near setpoint, allowing some speed variation.
(토크 제어: 'Torque' 모드 - 설정값 근처에서 완화된 속도 제어로, 일정한 속도 변동 허용.)
Use ‘Speed’ mode for performance measurements and adjustments.
(성능 측정 및 조정 시 'Speed' 모드를 사용합니다.)
Fuel Index [%] (연료 인덱스 [%])
The fuel Index indicator consists of a bar graph and status fields. The top field shows the current effective or nearest limiter. If no limiter is active, the nearest limiter is shown on a light blue background. When a limiter is active, it appears on a dark blue background.
(연료 인덱스 표시기는 막대 그래프와 상태 필드로 구성됩니다. 상단 필드는 현재 적용 중이거나 가장 가까운 리미터를 표시합니다. 리미터가 활성화되지 않은 경우, 가장 가까운 리미터가 연한 파란색 배경에 표시됩니다. 리미터가 활성화되면 진한 파란색 배경에 표시됩니다.)
The fields Limiter and Actual are shown below the Index Limiter status field. Limiter displays the current fuel index limit in percent and Actual displays the actual fuel index in percent.
(Index Limiter 상태 필드 아래에는 Limiter와 Actual 필드가 표시됩니다. Limiter는 현재 연료 인덱스 한계(%)를, Actual은 실제 연료 인덱스(%)를 나타냅니다.)
The bar graph indicates the current fuel index in percent, which is displayed as a number in the Actual field. The blue colour in the bar graph represents fuel oil. When operating in Dual Fuel mode, the blue colour represents the fraction of fuel oil and the grey colour represents the fraction of second fuel.
(막대 그래프는 현재 연료 인덱스를 %로 나타내며, 이는 Actual 필드에 숫자로 표시됩니다. 막대 그래프의 파란색은 연료유를 나타냅니다. 듀얼 연료 모드로 운전할 때는 파란색이 연료유 비율을, 회색이 두 번째 연료(BOG)의 비율을 나타냅니다.)
Available limiters are (사용 가능한 리미터는 다음과 같습니다) :
Start (Start)
The start limiter defines a fixed amount of fuel to be used for the first injections during the start.
(스타트 리미터는 시동 시 최초 분사에 사용될 연료의 고정된 양을 정의합니다.)
Chief Index (Chief Index)
The chief limiter defines a maximum amount of fuel to be injected according to the settings done by the operator at the screen Chief limiters.
(Chief 리미터는 Chief limiters 화면에서 오퍼레이터가 설정한 값에 따라 최대 연료 분사량을 정의합니다.)
Scavenge Air Pressure (소기 에어 압력)
The scavenge air pressure limiter defines a maximum amount of fuel to be injected based on the actual scavenge air pressure, in order not to over fuel the engine.
(소기 에어 압력 리미터는 실제 소기 에어 압력에 따라 연료 분사량을 제한하여 엔진에 과도하게 연료가 공급되지 않도록 합니다.)
Torque
The torque limiter defines a maximum amount of fuel to be injected according to actual engine speed. This is to ensure that the engine torque does not exceed recommended levels.
(토크 리미터는 실제 엔진 속도에 따라 최대 연료 분사량을 제한합니다. 이는 엔진 토크가 권장 수준을 초과하지 않도록 하기 위함입니다.)
Hydraulic Power Supply
The hydraulic power supply pressure limiter defines a maximum amount of fuel oil to be injected according to actual hydraulic power supply requirements, to ensure that the hydraulic pressure does not drop below a minimum operating limit.
(유압 파워 서플라이 리미터는 실제 유압 요구 조건에 따라 최대 연료유 분사량을 제한하여 유압 압력이 최소 운전 한계 이하로 떨어지지 않도록 합니다.)
Running Mode
The running mode limiter is a limitation of the currently selected running mode, and cannot be increased by "Increase Limitation".
(운전 모드 리미터는 현재 선택된 운전 모드의 제한이며, "제한 증가(Increase Limitation)"로는 이를 증가시킬 수 없습니다.)
Local Limitation
This headline covers the four individual limiters described below.
(이 항목은 아래에 설명된 네 가지 개별 리미터를 포함합니다.)
- Chief: The Chief load limiter defines the maximum allowed engine load set on the Chief Limiters screen. This limiter cannot be increased by "Increase Limitation".
(Chief 로드 리미터는 Chief Limiters 화면에서 설정된 최대 허용 엔진 부하를 정의합니다. 이 리미터는 "Increase Limitation"으로 증가시킬 수 없습니다. ) - Max Load: Limits the maximum load of the engine. It will allow a higher RPM with a "light" running propeller than a "heavy" running propeller.
(엔진의 최대 부하를 제한합니다. 가벼운 프로펠러에서는 무거운 프로펠러보다 더 높은 RPM을 허용합니다. ) - Tier II/Tier III: When Tier II or Tier III systems are active they can limit the engine load to protect against e.g. turbocharger over speed.
(Tier II 또는 Tier III 시스템이 활성화될 때, 예를 들어 터보차저 과속을 방지하기 위해 엔진 부하를 제한할 수 있습니다.) - Running Mode Handler: A certain condition of the engine may require a load limitation, e.g. T.C. cutout or dual fuel.
(엔진의 특정 조건이 부하 제한을 요구할 수 있습니다. 예: 터보차저 컷아웃 또는 듀얼 연료 운전.)
Compression Pressure (압축 압력)
The compression pressure limiter defines the maximum scavenge air pressure (0.9 bar) when running with stopped (closed) exhaust valve operation.
(압축 압력 리미터는 배기 밸브가 닫힌 상태로 운전할 때 최대 소기 공기압(0.9 bar)을 정의합니다.)
Fuel Pressure (연료 압력)
This limiter is only used on engines with common rail fuel oil systems. It will limit the fuel index in the event that the fuel oil pressure is too low.
(이 리미터는 커먼레일 연료유 시스템을 사용하는 엔진에서만 사용됩니다. 연료유 압력이 너무 낮을 경우 연료 인덱스를 제한합니다. )
Lambda
The Lambda limiter ensures a certain air excess ratio for combustion, by limiting the fuel index.
(람다 리미터는 연료 인덱스를 제한하여 연소를 위한 일정한 공기 초과 비율을 보장합니다.)
Dual Fuel (이중 연료)
The start, loading, low load operation and stop of the engine is always carried out using fuel oil only. To be able to run in dual-fuel mode, the second fuel system must be ready to operate and the engine load must be above a certain minimum, corresponding to a minimum fuel index. The required minimum is engine dependent, an example is the 20% fuel index.
(엔진의 시동, 부하 증가, 저부하 운전 및 정지는 항상 연료유만을 사용하여 수행됩니다. 듀얼 연료 모드로 운전하려면 제2연료 시스템이 준비 완료 상태여야 하며, 엔진 부하는 최소 연료 인덱스에 해당하는 일정 수준 이상이어야 합니다. 필요한 최소치는 엔진에 따라 다르며, 예를 들어 연료 인덱스 20%입니다. )
The Dual Fuel button contains a status field indicating the current status of the second fuel system. The possible Dual Fuel status indications are: Not Ready, Ready, Starting, Running, Standby, Manual Standby and Stopping.
(Dual Fuel 버튼에는 제2연료 시스템의 현재 상태를 나타내는 상태 필드가 포함되어 있습니다. Dual Fuel 상태 표시에는 Not Ready, Ready, Starting, Running, Standby, Manual Standby 및 Stopping이 있습니다. )
In Not Ready and Ready the engine will run on fuel oil only. When the engine is started and running, the status will change from Not Ready to Ready, providing the second fuel system is ready to operate. If Not Ready is displayed in the Dual Fuel indicator during engine operation then the Second Fuel System > Status screen is intended to be of assistance to see the reason for this.
(Not Ready와 Ready 상태에서는 엔진이 연료유만으로 운전됩니다. 엔진이 시동되고 운전 중이며 제2연료 시스템이 운전 준비가 완료되면 상태가 Not Ready에서 Ready로 변경됩니다. 운전 중 Dual Fuel 표시기에 Not Ready가 표시되면, Second Fuel System > Status 화면을 통해 그 이유를 확인할 수 있습니다. )
When the status is Ready, the operator can select Dual Fuel and press Start to begin the process of Dual Fuel operation. The status indication will be Starting. he operator should consider the minimum fuel index required for running, if the minimum fuel index is not reached, the second fuel system will go into Standby. The operator should consider the minimum fuel index required for running, if the minimum fuel index is not reached, the second fuel system will go into Standby.
(상태가 Ready가 되면, 조작자는 Dual Fuel을 선택하고 Start를 눌러 듀얼 연료 운전을 시작할 수 있습니다. 상태 표시가 Starting으로 변경됩니다. 조작자는 운전을 위해 필요한 최소 연료 인덱스를 고려해야 하며, 이 최소 인덱스에 도달하지 못하면 제2연료 시스템은 Standby 상태로 전환됩니다. )
The second fuel auxiliary system will start up, this will take several minutes depending on the status of the system. If more than 30 minutes have passed since the last Dual Fuel operation, an automatic pressure loss test of the inner gas pipes will be performed.
(제2연료 보조 시스템이 기동을 시작하며, 이는 시스템 상태에 따라 몇 분 정도 소요됩니다. 마지막 듀얼 연료 운전 이후 30분 이상 경과했다면, 내부 가스관에 대한 자동 압력 손실 테스트가 수행됩니다. )
When the start-up sequence is finished correctly, Running will be indicated in the Dual Fuel status field. If the minimum fuel index for the second fuel operation is not reached, the second fuel system will go into Standby. If the start-up sequence is not finished correctly, Not Ready will be displayed.
(시동 시퀀스가 정상적으로 완료되면, Dual Fuel 상태 필드에 Running이 표시됩니다. 제2연료 운전에 필요한 최소 연료 인덱스에 도달하지 않으면, 제2연료 시스템은 Standby로 전환됩니다. 시동 시퀀스가 정상적으로 완료되지 않으면 Not Ready가 표시됩니다.)
When operating in Dual Fuel mode, the second fuel will gradually replace the fuel oil as the injected fuel. This is indicated in the fuel Index indicator bar graph by a grey colour which gradually replaces the blue. In the fuel Index indicator bar the grey colour represents the portion of the second fuel, the blue colour represents the portion of fuel oil. The ramping-in of the second fuel continues until the maximum level is reached; e.g. 95% second fuel and 5% fuel oil (engine dependent) or until the maximum delivery amount of the second fuel auxiliary system is reached.
(Dual Fuel 모드로 운전할 때, 제2연료가 점차 연료유를 대체하여 분사됩니다. 이는 연료 인덱스 막대 그래프에서 파란색을 점차 회색으로 대체하여 표시됩니다. 연료 인덱스 막대 그래프에서 회색은 제2연료의 비율을, 파란색은 연료유의 비율을 나타냅니다. 제2연료의 점진적 투입은 최대 수준, 예를 들어 95% 제2연료 및 5% 연료유(엔진에 따라 다름) 또는 제2연료 보조 시스템의 최대 공급량에 도달할 때까지 계속됩니다. )
If the second fuel auxiliary system maximum delivery amount is reached, the ECS will ensure the injection of an additional fuel oil amount which is sufficient to maintain the requested speed of the engine. The time it takes to ramp in the second fuel is engine dependent and also depends on the actual rpm of the engine.
(제2연료 보조 시스템의 최대 공급량에 도달하면, ECS는 엔진의 요구 속도를 유지하기에 충분한 추가 연료유 분사를 보장합니다. 제2연료가 완전히 투입되는 데 걸리는 시간은 엔진에 따라 다르며, 실제 엔진 rpm에도 영향을 받습니다.)
If the load of the engine reaches the minimum load required for dual fuel running, corresponding to a fuel index of e.g 20 %, then the second fuel will ramp out and the engine will continue on fuel oil only. The Dual Fuel indicator will display Standby.
(엔진 부하가 듀얼 연료 운전에 필요한 최소 부하(예: 연료 인덱스 20%)에 도달하면, 제2연료는 서서히 제거되고 엔진은 연료유만으로 계속 운전됩니다. Dual Fuel 표시기는 Standby를 표시합니다. )
The second fuel auxiliary system will remain in a Standby state for a given period; e.g. 1 hour (engine dependent). If the load of the engine increases to a value above the minimum load, the dual-fuel operation will automatically resume. If the low load operation Standby period is exceeded, the second fuel system will be drained from fuel and purged with inert gas.
(제2연료 보조 시스템은 일정 시간 동안 Standby 상태를 유지합니다. 예: 1시간(엔진에 따라 다름) 엔진 부하가 최소 부하를 초과하면 듀얼 연료 운전이 자동으로 재개됩니다. 저부하 운전 Standby 기간을 초과하면 제2연료 시스템은 연료를 배출하고 불활성 가스로 퍼지됩니다. )
When the purging is completed, the Dual Fuel indicator will display either Ready or Not Ready. If the operator wishes to resume dual fuel operation after the purge and an increase of the load, the operator will have to select Dual Fuel and press Start to begin dual fuel operation, as described earlier. If the operator wishes to run on fuel oil only for a short period, e.g. in the event of an upcoming manoeuvre or to test fuel changeover, it is possible to select Manual Standby in the toolbar, when Dual Fuel is selected. The second fuel auxiliary system will remain in a Manual Standby state for a given period; e.g. 1 hour (engine dependent).
(퍼지가 완료되면, Dual Fuel 표시기는 Ready 또는 Not Ready를 표시합니다. 퍼지 완료 후 부하가 증가한 뒤 듀얼 연료 운전을 재개하려면, 조작자가 Dual Fuel을 선택하고 Start를 눌러야 합니다. 조작자가 짧은 시간 동안 연료유만으로 운전하려는 경우, 예: 조작 예정이 있거나 연료 전환을 테스트할 경우, Dual Fuel이 선택된 상태에서 툴바에서 Manual Standby를 선택할 수 있습니다. 제2연료 보조 시스템은 일정 시간 동안 Manual Standby 상태를 유지합니다. 예: 1시간(엔진에 따라 다름))
To resume dual fuel operation during this period, press Start in the toolbar. When Manual Standby is selected and the load of the engine reaches the minimum load required for dual fuel running, the status will be changed to low load Standby. If the Manual Standby or low load operation Standby period is exceeded, the second fuel system will be drained from fuel and purged with inert gas.
(이 기간 동안 듀얼 연료 운전을 재개하려면 툴바에서 Start를 누르면 됩니다. Manual Standby가 선택된 상태에서 엔진 부하가 듀얼 연료 운전에 필요한 최소 부하에 도달하면 상태가 저부하 Standby로 변경됩니다. Manual Standby 또는 저부하 Standby 기간을 초과하면 제2연료 시스템은 연료를 배출하고 불활성 가스로 퍼지됩니다. )
To discontinue dual fuel operation, select Dual Fuel and press Stop to begin the process of ramping out of second fuel. The operator has selected Dual Fuel and the next step will be to press Stop.
(듀얼 연료 운전을 중단하려면 Dual Fuel을 선택하고 Stop을 눌러 제2연료 제거 과정을 시작합니다. 조작자가 Dual Fuel을 선택하면 다음 단계로 Stop을 눌러야 합니다. )
The time it takes to ramp out the second fuel is engine dependent and also depends on the actual rpm of the engine. The ramp-out is indicated in the fuel Index indicator bar by the blue colour which gradually replaces the grey. When the ramp-out of the second fuel is completed by draining the fuel and purging with inert gas, the Dual Fuel indicator will display either Ready or Not Ready.
(제2연료를 제거하는 데 걸리는 시간은 엔진에 따라 다르며, 실제 엔진 rpm에도 영향을 받습니다. 연료 인덱스 표시 막대에서 ramp-out 과정은 회색을 점차 파란색으로 대체하는 방식으로 표시됩니다. 제2연료가 배출되고 불활성 가스로 퍼지가 완료되면, Dual Fuel 표시기는 Ready 또는 Not Ready를 표시합니다.)
If any kind of problem occurs in the second fuel system during operation in dual-fuel mode, the ECS will immediately switch from dual-fuel operation to fuel oil operation (from dual fuel to single fuel operation). The fuel change over occurs seamlessly without making any interruptions to the engine operation. In this case, there is no ramping-out of the second fuel; the second fuel system will be drained instantly and purged with inert gas.
(듀얼 연료 모드 운전 중 제2연료 시스템에 문제가 발생하면, ECS는 즉시 듀얼 연료 운전에서 연료유 운전(싱글 연료 운전)으로 전환합니다. 연료 전환은 엔진 운전에 아무런 중단 없이 매끄럽게 이루어집니다. 이 경우에는 제2연료의 ramp-out 과정 없이 제2연료 시스템이 즉시 배출되고 불활성 가스로 퍼지됩니다. )
If a problem occurred in the second fuel system, this will be indicated by one or more alarms.
(제2연료 시스템에 문제가 발생하면 하나 이상의 알람으로 표시됩니다.)
Start Status
(시동 상태)
The start status indicator consists of a single display, showing information on the status of a start attempt.
(시동 상태 표시기는 하나의 화면으로 구성되어 있으며, 시동 시도 상태에 대한 정보를 표시합니다.)
The status shown can be one of the following:
(표시되는 상태는 다음 중 하나일 수 있습니다:)
Stopped (정지됨)
Running (운전 중)
Repeated Start (yellow) (반복 시동(노란색))
Slow Turn Failed (red) (저속 회전 실패(빨간색))
Start Failed (red) (시동 실패(빨간색))
The content is long, so I will continue in the next post.
(내용이 길어 다음 글에서 계속 하겠습니다.)
I will continue to update useful information related to ship engines and operations in the future. Thank you for your interest.
(앞으로도 선박 기관 및 운전과 관련된 유용한 정보를 계속 업데이트할 예정입니다. 관심 가져주시면 감사하겠습니다.)
'A(Basic Theory & Principles)' 카테고리의 다른 글
ME-GA Scavenge Cooler Temperature Optimization(ME-GA 스캐빈지 쿨러 온도 최적화) (0) | 2025.04.30 |
---|---|
MAN B&W MEGA ENGINE (2) (2) | 2025.04.27 |
MAN B&W MEGA ENGINE (1) (2) | 2025.04.27 |
천연가스(LNG) 운반선 - DFDE 1 (0) | 2024.01.25 |
LNGC - PIPING SYSTEM 5 (0) | 2024.01.24 |